The God of Abraham praise
经文:“亚伯拉罕所信的,是那叫死人复活、使无变为有的神”(罗4:17)。
据《新编》五线谱版载,这首诗的词句是源于希伯来圣诗,经奥利弗斯改编;曲调也是源于希伯来圣诗,经莱昂改编而成。1875年由《古代与现代赞美诗集》的编辑配以和声。
奥利弗斯(T.Olivers,1725-1799)生于英国的威尔士,4岁时父母双亡,失去了家庭的温暖与教育,流浪街头,不务正业;青年时代学制鞋,也不安心,私自逃跑,靠借钱赖账过日子。一次他偶然到
卫斯理同工怀特菲裴尔的布道会听道,听到“这不是从火中抽出来的一根柴吗?”(亚3:2)讲到人的得救如同从火中取栗,需要立时果断与勇气。他深受感动,幡然悔悟。他自己作见证说:“我在15岁时,
已经变成为全村最坏的小孩,但从那次听道之后,我完全变成了另一个人。”他以实际行动表示他的悔改自新------追随卫斯理兄弟从事布道工作22年之久。1775年约翰.卫斯理委派他负责卫斯理印刷
局,协助卫斯理编辑出版布道杂志。但在神学思想上他强烈的加尔文①观点与卫氏的亚美尼亚观点②发生冲突。1789年被调职,因他未经卫氏同意,擅自在出版的杂志上添上自己的观点。但神学观点不同并不影响他们的友谊。他跟随卫斯理二十多年,骑马旅行布道10万英里。1791年卫氏去世,他写了一首文情并茂的诗悼念他的灵性导师;越8年奥氏去世,遗嘱将他安葬在他所敬佩的卫斯理牧师之旁。奥氏
所写的圣诗只有四、五首(《亚伯拉罕的主歌》是其中之一),却都是上乘之作。
这首诗约作于1770年。有一天,奥利弗斯前往伦敦爵士街犹太人的大会堂,参加他们的节日崇拜,听到该堂祭司莱昂(M.Lyon,1751-1797)唱犹太教信经。这个信经在犹太会堂里每日清晨诵读,而在
节日和安息日的前夕则用传统的曲调唱颂。相传这首曲调是1404年留传下来的,是照犹太教拉比根据传统的摩西十三经改编的,诗韵优雅庄严,奥氏听完之后深受感动。莱昂将这首诗抄给奥利弗斯,他就
根据犹太教的信条,加上基督教的观点,动手写这一首诗。是按当日他在犹太大会堂听到那位祭司莱昂所唱的而谱写,所以这首诗的调名仍沿用犹太人习惯,称之为《莱恩尼(LEONI)》。
注 ① 约翰.加尔文(J.CalVin,1509-1564),16世纪宗教改革家,加尔文宗的创始人。1536年发表了主要神学著作《基督教原理》,否认罗马教会的权威。认为人的得救与否,贫穷与富贵,早已由神“预定”。实行长老管理教会。他的这一观点,被称为“预定论”。
注② 亚美尼亚观点:不同意加尔文的绝对预定论,认为人得救虽然要靠基督的恩宠,却亦取决于各人的自由选择,视其是否愿接受救赎而“改恶从善”。
注:本文摘自《赞美诗(新编)史话》 王神荫编著
播音:宋晓锋
编辑:庄期凯
初审:宋晓锋
复审:庄期凯
终审:蒋 翔